This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome.
Heading two – first heading
hic manebimus optime here we will remain most excellently According to Titus Livius the phrase was pronounced by Marcus Furius Camillus, addressing the senators who intended to abandon the city, invaded by Gauls, circa 390 BC. It is used today to express the intent to keep one’s position, even if the circumstances appear adverse.
hic jacet (HJ) here lies Also rendered hic iacet. Written on gravestones or tombs, preceding the name of the deceased. Equivalent to hic sepultus (here is buried), and sometimes combined into hic jacet sepultus (HJS), “here lies buried”.
Heading three – expected to be most used one
hinc itur ad astra from here the way leads to the stars Written on the wall of the old astronomical observatory of Vilnius University, Lithuania, and the university’s motto.
hic jacet (HJ) here lies Also rendered hic iacet. Written on gravestones or tombs, preceding the name of the deceased. Equivalent to hic sepultus (here is buried), and sometimes combined into hic jacet sepultus (HJS), “here lies buried”.
Heading four
hoc est Christum cognoscere, beneficia eius cognoscere To know Christ is to know his benefits Famous dictum by the Reformer Melanchthon in his Loci Communes of 1521
Blockquote
miscerique probat populos et foedera jungi He approves of the mingling of the peoples and their bonds of union Latin Aeneid of Virgil, Book IV, line 112, “he” referring to the great Roman god, who approved of the settlement of Romans in Africa. Old Motto of Trinidad and Tobago, and used in the novel A Bend in the River by V. S. Naipaul.
Eco – pullquote
Monasterium sine libris est sicut civitas sine opibus
Roman satirist Petronius – verse
mundus vult decipi, ergo decipiatur the world wants to be deceived, so let it be deceived
References – heading 2
- hominem
- pagina
- nostra
- sapit